↜Na Man Behooda Girde Kocha Lyrics | Rumi ↝
Na man behooda girde kocha
Wa bazaar megardam
Mazaj-e-ashiqee daram paye
dildar megardam
Wa bazaar megardam
Mazaj-e-ashiqee daram paye
dildar megardam
Khudaya rahm kon bar man
Pareeshan waar megardam
Pareeshan waar megardam
Khata karam gonahgaram
Ba hale zaar megardam
Ba hale zaar megardam
Sharabe showq menosham
Ba girde yaar megardam
Ba girde yaar megardam
Sukhan mastana megoyam
Walay hooshyaar megardam
Walay hooshyaar megardam
–
Translation:
by Naveed Khattak
–
No I am not roaming aimlessly
around the streets and bazaar
I am a lover searching for his beloved
around the streets and bazaar
I am a lover searching for his beloved
God have mercy on me
I am walking around troubled
I am walking around troubled
I have done wrong and sinned
and am walking around wounded
and am walking around wounded
I have drunk the wine of desire
and am strolling around beloved
and am strolling around beloved
Though I may seem drunk
I am quite sober
I am quite sober
No comments:
Post a Comment